الشيخ عباس القمي

1071

الفوائد الرضوية في أحوال علماء المذهب الجعفرية ( فارسى )

باب الهاء هادي بن محمّد صالح المازندراني « 1 » معروف به « آقا هادى » عالم فاضل مقدس جليل ، صاحب ترجمهء قرآن و شرح كافيه و غيرها . و او مردى ظريف و حسن الجواب بود . والده‌اش عالمهء جليلهء معظمه آمنه بيگم دختر مولانا محمد تقى مجلسى رحمه اللّه بوده و در ترجمهء محمد صالح اشاره به علم اين عالمه گرديد . و در بعض مجاميع از ترجمهء او بر قرآن مجيد نقل كرده كه در ذيل آيهء إِنَّما وَلِيُّكُمُ اللَّهُ نوشته به اين عبارت : مترجم گويد كه ، هركه مرا شناسد شناسد و هركه مرا نمىشناسد بگويم تا بشناسد : منم هادى بن محمد صالح مازندرانى كه هر دو چشمم كور و هر دو گوشم كر باد كه اگر دروغ گويم . شبى از شب‌هاى گذشته ايام جوانى در خواب ديدم كه به عمارت رفيعى كه در آن قبر و صندوقى بود و مرد پيرى نشسته بود و برادر اعز ارجمندم مولانا عبد الباقى كتاب بزرگى در دست داشت و مىخواند با فصاحت و بلاغت قرآنى ، اما قرآنى نبود ، پس گفتم : اين چه كتابى است ؟ آن مرد پير گفت كه ، اين مصحف على بن أبى طالب عليه السلام است . پس من مصحف را گشودم اتفاقا در صفحهء دست راست آيهء كريمهء إِنَّما وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ بود و سطرهاى طولانى داشت دو سطر از آن در وصف خانوادهء رسالت بود بيدار شدم از آن كلمات هيچ

--> ( 1 ) . در مورد عالم اديب آقا هادى مترجم ر . ك : ريحانة الادب ، ج 5 ، ص 148 ؛ الذريعه ، ج 6 ، ص 298 ، ج 13 ، ص 359 و ج 14 ، ص 23 ؛ ادبيات فارسى استورى ، ص 199 ؛ الكواكب المنتثره ، ص 805 - 806 ؛ قصص العلماء ، ص 230 ؛ تذكرة العلماء ، ص 136 ؛ هدية الاحباب ، ص 251